食品藥品監(jiān)管局規(guī)范境外醫(yī)療器械標(biāo)簽和包裝管理
近來,部分地方食品藥品監(jiān)管部門在工作中遇到進(jìn)口醫(yī)療器械產(chǎn)品原文標(biāo)簽和包裝標(biāo)識(shí)中“Made in xx(國(guó))”所標(biāo)注的國(guó)家與該產(chǎn)品醫(yī)療器械注冊(cè)證登記表中“生產(chǎn)場(chǎng)所地址”所標(biāo)注的國(guó)家不一致的問題。涉及我國(guó)有關(guān)管理規(guī)定和國(guó)際貿(mào)易規(guī)則。為規(guī)范管理,日前,國(guó)家食品藥品監(jiān)督管理局對(duì)境外醫(yī)療器械標(biāo)簽和包裝標(biāo)識(shí)管理有關(guān)問題做出明確:依據(jù)《醫(yī)療器械注冊(cè)管理辦法》(局第16號(hào)令)第四十八條及《醫(yī)療器械說明書、標(biāo)簽和包裝標(biāo)識(shí)管理規(guī)定》(局第10號(hào)令)第五條、第六條和第十五條的相關(guān)規(guī)定,境外醫(yī)療器械說明書、標(biāo)簽和包裝標(biāo)識(shí)文字內(nèi)容必須使用中文,可以附加其他文種;其內(nèi)容應(yīng)當(dāng)與經(jīng)國(guó)家食品藥品監(jiān)督管理局審查的醫(yī)療器械注冊(cè)證書及說明書有關(guān)內(nèi)容相符合。遵循WTO相關(guān)規(guī)則,境外醫(yī)療器械生產(chǎn)企業(yè)按照國(guó)際貿(mào)易規(guī)則,在其部分進(jìn)口醫(yī)療器械標(biāo)簽和包裝標(biāo)識(shí)中標(biāo)注的原產(chǎn)地國(guó)家,如“Made in xx(國(guó))”等類似表述,可能與中文標(biāo)簽和包裝標(biāo)識(shí)中“生產(chǎn)場(chǎng)所地址/生產(chǎn)地址”所標(biāo)注的國(guó)家不一致,該情形并不違反局第16號(hào)令和局第10號(hào)令的相關(guān)規(guī)定。